Ancora in a sentence

The word "ancora" in a example sentences. Learn the definition of ancora and how to use it in a sentence.

This website focus on english words and example sentences, so everyone can learn how to use them. Easily browse through english vocabulary, listen the sentences or copy them.

How to use ancora in a sentence. Ancora pronunciation.

Ancar_, anchor; the Latin, _ancora_.
play
copy
It is necessary also to remember that n before a guttural is pronounced as in the same position in English, e.g., in _ancora_ as in anchor; in _anxius_ as in anxious; in _relinquo_ as in relinquish. Remember to make n before f or s a mere nasal, having as little prominence otherwise as possible, and to carefully lengthen the preceding vowel.
play
copy
Vedea Timbreo, vedea Pallade e Marte, armati ancora, intorno al padre loro, mirar le membra d'i Giganti sparte.
play
copy
Tre passi ci facea il fiume lontani; ma Elesponto, la` 've passo` Serse, ancora freno a tutti orgogli umani, piu` odio da Leandro non sofferse per mareggiare intra Sesto e Abido, che quel da me perch'allor non s'aperse.
play
copy
Lo llaudo Signor ssì, ire a li Dieie, Ma dà fastidio à chille, Che guardano lo luoco, no lo llaudo, Tutte dormeno ancora.
play
copy
Ancora Linco mio, non mmè mogliere.
play
copy
Amarille de mia s'attene pare Mancareme sta vota, ancora io Te mancarraggio, a Dio. Am.
play
copy
Gnora sine, Ancora se farrà.
play
copy
Mutare de natura, ancora tiente? Cor.
play
copy
N'haie intiso niente ancora, Le peo ca more nfamma.
play
copy
Ma, oimè Nicandro caro, Sto iuuo pesa troppo nne ste spalle, Sò figliolella ancora, Conzidera na morte accossi priesto, Penza pò tu lo riesto.
play
copy
Nò ll'è penziero d'ommo; sallo ancora La nostra Dea, che sempre adoro, e seruo, Quanto de te me ncresce.
play
copy

Examples of Ancora

Example #1
This might have come indirectly through English or Norman-French.
Example #2
Other words, though not immediately connected with the service and the doctrine of the Church, may nevertheless have passed from Latin into Cornish, either directly from the daily conversation of monks, priests, and schoolmasters, or indirectly from English or Norman, in both of which the same Latin words had naturally been adopted, though slightly modified according to the phonetic peculiarities of each.
Example #3
In general, in pronouncing the consonants conform to the following scheme: b as in blab.
Example #4
Another point to be observed is that the dentals t, d, n, l, require that the tongue touch the teeth, rather than the palate.
Example #5
O Saul, come in su la propria spada quivi parevi morto in Gelboe`, che poi non senti` pioggia ne' rugiada!
Example #6
Mostrava ancor lo duro pavimento come Almeon a sua madre fe' caro parer lo sventurato addornamento.